40ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 40th edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 40e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

40ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”As orações do saudoso Padre Manuel Mendes: partes 1 e 2″

Caro leitor, o legado espiritual do saudoso Padre Manuel Mendes é riquíssimo! Foi um Padre exemplar para todos os atuais e futuros Padres, que podem beber da sua sabedoria proveniente do amor de Jesus e de Nossa Senhora. Parte desse espólio consiste nas orações bonitas e iluminadas que escreveu para as mais diversas situações do dia-a-dia, incluindo também para os diferentes atos religiosos. Por isso, esta edição e a próxima do jornalzinho (edições nº40 e nº41) serão partilhadas as orações publicadas no livro escrito pelo Monsenhor Salvador Parente: “P. Manuel Mendes – Um Santo dos nossos dias”.

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/z5m…/Jornal_Salve_40_PT.pdf…

-> “The prayers of the beloved Father Manuel Mendes: parts 1 & 2″ – Dear reader, the spiritual legacy of the beloved Father Manuel Mendes is very rich! He was an exemplary Priest for all current and future Fathers, who can drink from his wisdom from the love of Jesus and our Lady. Part of this inheritance consists of the beautiful and enlightened prayers he wrote for the most diverse situations of daily life, including also for the different religious acts. Therefore, this edition and the next edition of the small newspaper (issues no. 40 and nº41) will be shared the prayers published in the book written by Monsignor Salvador Parente: “P. Manuel Mendes – Um santo dos nossos dias”.

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/hnl…/Jornal_Salve_40_EN.pdf…

-> “Les prières du bien-aimés Père Manuel Mendes : parties 1 & 2” – Cher lecteur, l’héritage spirituel du défunt Père Manuel Mendes est très riche ! Il était un prêtre exemplaire pour tous les Pères actuels et futurs, qui peuvent boire de sa sagesse de l’amour de Jésus et de Notre-Dame. Une partie de ce domaine se compose des prières belles et éclairées qu’il a écrites pour les situations les plus diverses de la vie quotidienne, y compris aussi pour les différents actes religieux. Par conséquent, cette édition et la prochaine édition du petit journal (numéros 40 et nº41) seront partagées les prières publiées dans le livre écrit par Monseigneur Salvador Parente: « P. Manuel Mendes – Um santo dos nossos dias».

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/reh…/Jornal_Salve_40_FR.pdf…

39ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 39th edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 39e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

39ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”Um barco em alto mar tem que se saber sujeitar às ondas impetuosas” – Nós que somos tão frágeis e pequeninos, temos que saber fazer a vontade de Deus. Quantas vezes nós temos problemas que parecem demasiado grandes para os resolver? Quantas vezes nos sentimos ansiosos, com medo do que pode vir?

->”O período da minha vida em que deixei de rezar…”- Caro leitor, é normal na nossa vida termos momentos bons e menos bons. Com toda a franqueza, posso afirmar que o pior período da minha vida foi quando deixei de rezar! Nós não podemos abrir brechas para o Inimigo! Coisas ruins podem acontecer a qualquer um, até aos cristãos mais devotos! Mas há uma certeza, que Deus quer a nossa felicidade e se não for possível sermos felizes neste mundo, seremos felizes junto a Ele lá no Céu! Rezar é essencial, mas tem que ter como objetivo principal alcançar a comunhão com Deus!

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/2oj…/Jornal_Salve_39_PT.pdf…

-> “A boat on the high seas has to be known to subject itself to the fiery waves” – We who are so fragile and small, have to know how to do God’s will. How many times do we have problems that seem too big to solve them? How many times do we feel anxious, afraid of what might come?

->”The time of my life when I stopped praying…”- Dear reader, it is normal in our lives to have good and less good times. Quite frankly, I can say that the worst period of my life was when I stopped praying! We can’t open gaps for the enemy! Bad things can happen to anyone, even the most devout Christians! But there is a certainty, that God wants our happiness and if it is not possible to be happy in this world, we will be happy with Him there in Heaven! Praying is essential, but it has to have as its main objective to achieve communion with God!

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/gnr…/Jornal_Salve_39_EN.pdf…

-> “Un bateau en haute mer doit être connu pour se soumettre aux vagues ardentes” – Nous, qui sommes si fragiles et si petits, devons savoir comment faire la volonté de Dieu. Combien de fois avons-nous des problèmes qui semblent trop importants pour les résoudre? Combien de fois nous sentons-nous anxieux, effrayés par ce qui pourrait arriver?

->”Le moment de ma vie où j’ai arrêté de prier…” -Cher lecteur, il est normal dans nos vies d’avoir de bons et moins bons moments. Très franchement, je peux dire que la pire période de ma vie a été quand j’ai arrêté de prier! Nous ne pouvons pas ouvrir des brèches pour l’ennemi ! De mauvaises choses peuvent arriver à n’importe qui, même aux chrétiens les plus pieux ! Mais il y a une certitude, que Dieu veut notre bonheur et s’il n’est pas possible d’être heureux dans ce monde, nous serons heureux avec Lui là-bas au Ciel ! La prière est essentielle, mais elle doit avoir pour objectif principal d’atteindre la communion avec Dieu !

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/c2a…/Jornal_Salve_39_FR.pdf…

38ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 38th edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 38e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

38ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”Ter uma fé sobrenatural: o exemplo de uma verdadeira mãe cristã!” – Se eu dissesse que a minha mãe é a melhor mãe do mundo, muito provavelmente o leitor diria que a sua mãe é que é a melhor do mundo . As mães são pessoas muito especiais: são capazes de dar a vida pelos próprios filhos. Só no simples ato de tirarem a comida do próprio prato para darem aos filhos, já faz delas pessoas espetaculares. E, muitas vezes fazem estes atos concretos de amor, sem mais ninguém saber. Fazem, porque amam de verdade. Por muitas pessoas que podemos conhecer, poucas são as que nos amam de verdade como as nossas mães. Amor mais sublime que este, só mesmo o amor de Deus por todos nós.

->”A história de um Rei que estabeleceu a seguinte lei: a pessoa que roubar ficaria sem os dois olhos!”- Era uma vez um Rei que tinha criado uma lei que qualquer pessoa no seu reinado que tivesse sido apanhada a roubar, teria que ficar sem os seus dois olhos. Um certo dia, trouxeram-lhe uma pessoa que tinha sido apanhada a roubar. Era o filho do Rei! (…)

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/b4c…/Jornal_Salve_38_PT.pdf…

-> “Having a supernatural faith: the example of a true Christian mother!” – If I said that my mother is the best mother in the world, most likely the reader would say that your mother is the best in the world . Mothers are very special people: they are able to give their lives for their own children. Just in the simple act of taking the food from their own plate to give to their children, already makes them spectacular people. And they often do these concrete acts of love without anyone else knowing. They do because they really do. For many people we may know, few truly love us like our mothers. Love more sublime than this, only God’s love for all of us.

->”The story of an King who established the following law: the person who steals would lose both eyes!”- Once upon a time there was a King who had created a law that anyone in his reign who had been caught stealing would have to lose both eyes. One day, they brought him a person who had been caught stealing. He was the King’s son! (…)

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/szr…/Jornal_Salve_38_EN.pdf…

-> “Avoir une foi surnaturelle : l’exemple d’une vraie mère chrétienne !” – Si je disais que ma mère est la meilleure mère du monde, le lecteur dirait probablement que votre mère est la meilleure du monde . Les mères sont des personnes très spéciales : elles sont capables de donner leur vie pour leurs propres enfants. Le simple fait de prendre la nourriture de leur propre assiette pour la donner à leurs enfants en fait déjà des gens spectaculaires. Et elles font souvent ces actes concrets d’amour sans que personne d’autre ne le sache. Ils le font parce qu’ils le font vraiment. Pour beaucoup de gens que nous connaissons, peu nous aiment vraiment comme nos mères. Aimez plus sublime que cela, seulement l’amour de Dieu pour nous tous.

->”L’histoire d’un Roi qui a établi la loi suivante: la personne qui for pris en flagrant délit de vol serait prise sans les deux yeux!”- Une fois de plus, il y avait un roi qui avait créé une loi selon laquelle toute personne dans son règne qui avait été prise en train de voler devrait être sans ses deux yeux. Un jour, ils lui ont amené une personne qui avait été prise en train de voler. Il était le fils du roi ! (…)

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/7uk…/Jornal_Salve_38_FR.pdf…

37ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous).

São abordados os seguintes temas:

->”É no afeto com que se reza que está todo o valor da oração!” – Caro leitor, rezar é a forma ideal de entendermos a vontade de Deus nas nossas vidas. Igualmente é a maneira mais fácil de elevarmos as nossas preces para junto de um Deus que é amor e misericórdia. Quando rezarmos devemos acompanhar as nossas preces com meditações. Por exemplo, o Terço do Rosário contempla as meditações sobre os mistérios da Alegria/Gozosos, Luz, Dor e Glória de Nosso Senhor Jesus Cristo e da Santíssima Virgem Maria. As meditações nos mistérios do Rosário ensinam aspetos tão importantes para as nossas vidas: humildade, simplicidade e o mais puro amor que só pode vir de Deus. Mas mesmo rezando e meditando nos Mistérios do Rosário, aonde está realmente o valor das nossas orações?

->”A importância de rezar todos os dias”- Caro leitor, no artigo anterior (“É no afeto com que se reza que está todo o valor da oração!”) vimos que devemos rezar com muito afeto e que Nossa Senhora insistiu que rezássemos o Terço do Rosário todos os dias. Mais ainda, Jesus pediu até no momento de maior agonia, no início da sua Dolorosa Paixão, que rezássemos e vigiássemos (Lc. 22)! Por isso, já temos aqui a grande motivação para rezarmos. Mas qual é a importância de rezarmos todos os dias?

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/92e…/Jornal_Salve_37_PT.pdf…

-> “It is in the affection with which one prays that the whole value of prayer is!” – Dear reader, praying is the ideal way to understand God’s will in our lives. It is also the easiest way to raise our prayers to a God who is love and mercy. When we pray we must accompany our prayers with meditations. For example, the Rosary contemplates the meditations on the mysteries of Joy, Light, Pain and Glory of Our Lord Jesus Christ and the Blessed Virgin Mary. Meditations on the mysteries of the Rosary teach such important aspects for our lives: humility, simplicity and the purest love that can only come from God. But even praying and meditating on the Mysteries of the Rosary, where is the value of our prayers really?

->”The importance of praying every day”- Dear reader, in the previous article (“It is in the affection with which one prays that the whole value of prayer is!”) we saw that we must pray with great affection and that Our Lady insisted that we pray the Rosary every day. Moreover, Jesus asked even at the moment of greatest agony, at the beginning of his Painful Passion, to pray and watch (Lk. 22)! So we already have the great motivation to pray. But what is the importance of praying every day?

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/w82…/Jornal_Salve_37_EN.pdf…

-> “C’est dans l’affection avec laquelle on prie que réside toute la valeur de la prière !” – Cher lecteur, prier est le moyen idéal de comprendre la volonté de Dieu dans nos vies. C’est aussi le moyen le plus simple d’élever nos prières vers un Dieu qui est amour et miséricorde. Lorsque nous prions, nous devons accompagner nos prières de méditations. Par exemple, le Rosaire contemple les méditations sur les mystères de la Joie, de la Lumière, de la Douleur et de la Gloire de Notre Seigneur Jésus-Christ et de la Bienheureuse Vierge Marie. Les méditations sur les mystères du Rosaire enseignent des aspects si importants pour nos vies : l’humilité, la simplicité et l’amour le plus pur qui ne peut venir que de Dieu. Mais même en priant et en méditant sur les Mystères du Rosaire, où est vraiment la valeur de nos prières ?

->”L’importance de prier tous les jours”- Cher lecteur, dans l’article précédent (« C’est dans l’affection avec laquelle on prie que toute la valeur de la prière est ! ») nous avons vu que nous devons prier avec une grande affection et que Notre-Dame a insisté pour que nous priions le Rosaire du Rosaire tous les jours. De plus, Jésus a demandé même au moment de la plus grande agonie, au début de sa Douloureuse Passion, de prier et de veiller (Lc 22) ! Nous avons donc déjà la grande motivation de prier. Mais quelle est l’importance de prier tous les jours ?

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/3i4…/Jornal_Salve_37_FR.pdf…

36ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 36th edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 36e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

36ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”Jesus dava valor às pessoas que aos olhos da sociedade não tinham valor!” – Apesar dos avanços da nossa sociedade, ainda hoje excluímos pessoas: quer seja pela etnia, doença ou orientação sexual. Nós temos obrigação de incluir as pessoas não só na sociedade, mas também para terem uma porta aberta nas Igrejas Cristãs. Jesus odiava o pecado, mas amava as pessoas. Jesus incluía as pessoas, conversava com elas mesmo que fossem pecadores e curava quem dele necessitasse de ajuda.

->”Fazei o bem, para que Deus veja em segredo e vos recompense”- Deus não nos julga pelas nossas aparências ou pela nossa visibilidade, mas sim pelo secreto: pelo que está nos nossos corações. Nós somos muito mais que a aparência: cada um de nós tem uma componente invisível que é originária das nossas ações. Valemos muito mais que aparentamos: façamos o bem para valermos ainda mais!

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/wdz…/Jornal_Salve_36_PT.pdf…

-> “Jesus valued people who in the eyes of society had no value!” –

We have an obligation to include people not only in society, but also to have an open door in the Christian Churches. Jesus hated sin, but he loved people. Jesus included people, talked to them even if they were sinners, and healed those who needed help. Jesus always treated well those who were excluded from society: sinners, sick and foreigners. Jesus healed and freed.

->”Do good, that God may see in secret and reward you”-God does not judge us by our appearances or by our visibility, but by the secret: for what is in our hearts. We are much more than appearance: each of us has an invisible component that originates from our actions. We are worth much more than we appear: let us do good to be worth even more!

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/j4u…/Jornal_Salve_36_EN.pdf…

-> “Jésus appréciait les gens qui, aux yeux de la société, n’avaient aucune valeur !” – Malgré les progrès de notre société, nous excluons encore les gens aujourd’hui: que ce soit par origine ethnique, maladie ou orientation sexuelle. Nous avons l’obligation d’inclure les gens non seulement dans la société, mais aussi d’avoir une porte ouverte dans les Églises chrétiennes. Jésus détestait le péché, mais il aimait les gens. Jésus a inclus les gens, leur a parlé même s’ils étaient pécheurs et a guéri ceux qui avaient besoin d’aide. Jésus a toujours bien traité ceux qui étaient exclus de la société

->”Faites le bien, afin que Dieu puisse voir en secret et vous récompenser”- Dieu ne nous juge pas par nos apparences ou par notre visibilité, mais par le secret : pour ce qui est dans nos cœurs. Nous sommes bien plus qu’une apparence : chacun de nous a une composante invisible qui provient de nos actions. Nous valons beaucoup plus qu’il n’y paraît : faisons le bien pour valoir encore plus !

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/dul…/Jornal_Salve_36_FR.pdf…

35ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 35th edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 35e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

35ª (!!!) EDIÇÃO ESPECIAL COM 4 PÁGINAS- DEDICADA AO PADRE MANUEL MENDES (!!!) do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:
->”Padre Manuel Mendes: Um Santo dos Nossos Dias” – Alegrai-vos caro leitor, Deus ama-nos sempre com um amor puro e incondicional! Para demonstrar esse amor, que se manifesta em Cristo Jesus, Ele toca no coração de pessoas humildes para levarem uma vida dedicada a fazer o bem em prol dos outros. Uma dessas pessoas humildes foi o saudoso Padre Manuel Mendes. Imitou a Jesus Cristo, pois também passou esta vida fazendo o bem. E fez o bem em atitudes concretas, ao alcance de todos nós no nosso quotidiano. A real dimensão das suas atitudes solidárias só foi conhecida após a sua morte, através da publicação dos seus diários e notas.
Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/csq…/Jornal_Salve_35_PT.pdf…
-> “Father Manuel Mendes: A Saint of Our Days” – Rejoice, dear reader, God always loves us with a pure and unconditional love! To demonstrate that love, which is manifested in Christ Jesus, He touches the hearts of humble people to lead a life dedicated to doing good for others. One of these humble people was the late Father Manuel Mendes. He imitated Jesus Christ, for he too spent this life doing good. And he did good in concrete attitudes, within the reach of all of us in our daily lives. The real dimension of his sympathetic attitudes was only known after his death, through the publication of his diaries and notes.
Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/4lk…/Jornal_Salve_35_EN.pdf…
-> “Pére Manuel Mendes: Un Saint de Nos Jours” – Réjouis-toi, cher lecteur, Dieu nous aime toujours d’un amour pur et inconditionnel ! Pour démontrer cet amour, qui se manifeste en Jésus-Christ, il touche le coeur des personnes humbles pour mener une vie consacrée à faire du bien aux autres. L’un de ces gens humbles était feu le Père Manuel Mendes. Il a imité Jésus-Christ, car lui aussi a passé sa vie à faire le bien. Et il a fait du bien dans des attitudes concrètes, à la portée de nous tous dans notre quotidien. La véritable dimension de ses attitudes solidaires n’a été connue qu’après sa mort, à travers la publication de ses journaux intimes et de ses notes.
Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/7cc…/Jornal_Salve_35_FR.pdf…

34ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 34th edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 34e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

34ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”Pessoas hipócritas não agradam a Deus!” – Caros leitores, quantos de nós já conhecemos pessoas hipócritas? Ou sendo mais radical, quantos de nós já tivemos atitudes hipócritas com outros, e até mesmo para com o próprio Deus? Sim, todos nós já fizemos atitudes que envergonham a Deus e ao próximo, mas uma das piores atitudes é a hipocrisia. É cumprimentarmos e falarmos bem a uma pessoa, para depois irmos falar mal dela por trás. Com ou sem fundamento… Deus gosta de paz, mas também gosta de transparência…

->”Próxima edição do jornalzinho será especial, dedicada ao Santo dos Nossos Dias, o saudoso Padre Manuel Mendes!”- Caro leitor, a próxima edição especial será feita numa folha maior, para ser dedicada aos ensinamentos do saudoso Padre Manuel Mendes, oriundo de Medrões. Essa edição cobrirá os dias 20/07/2022 a 10/08/2022, pelo que nesse período de 3 semanas não haverá edições normais do jornalzinho. Abraço 🙂

->”Pessoas com bom coração agradam a Deus!” – O amor genuíno que demonstramos em atos concretos, por vezes ajuda-nos mais interiormente do que à outra pessoa que ajudamos. Mas este amor, não deve ser para que nos elogiem ou nos sentirmos superior. Este amor, que podemos inclusive treinar nos nossos corações, tem que partir de dentro para fora. Tem que ser pelo prazer de simplesmente ajudar. Como uma pessoa especial uma vez disse: “Faço o bem, simplesmente por que sim!”.

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/hvl…/Jornal_Salve_34_PT.pdf…

33ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 33rd edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 33e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

33ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”Como reagir quando nos levantam falsos testemunhos!” – Caro leitor, quem nunca foi alvo de falsos testemunhos? Por vezes os falsos testemunhos acontecem oriundos de mal-entendidos, outras vezes por recontarmos histórias sem a confirmamos ou até mesmo por pura malícia como a inveja! Todos nós já nos encontrámos nesta situação. Até Nosso Senhor Jesus Cristo, um Homem que passou fazendo o bem, que ensinou a amar a Deus e ao próximo com todo o coração, que se entregou numa cruz por nós, também foi alvo de falsos testemunhos.

->”São Paulo e São Silas na Prisão: Como reagir quando começamos a sentir angústia e depressão!”- São Paulo, um dos arquitetos do Cristianismo para os gentios. Se nós hoje somos cristãos, para além da ajuda divina, deve-se também ao trabalho evangelizador de São Paulo. Mas mesmo assim, ele foi alvo de condenações injustas. Não é por sermos cristãos que os problemas, as doenças ou outras dificuldades não nos atingem. Por vezes atingem, e com bastante impacto, mas ser cristão é pegarmos no nosso sofrimento e dar a volta por cima, ter a certeza e a confiança plena que Deus quer sempre o nosso bem e não é Ele que nos faz mal.

->”Atualização sobre o Senhor Padre Castro Fontes – Concelebrou a Santa Missa no dia 03/07/2022″

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/gx4…/Jornal_Salve_33_PT.pdf…

-> “How to react when false testimonies are raised!” – Dear reader, who has never been the target of false testimonies? Sometimes false testimonies come from misunderstandings, other times from retelling stories without confirming them or even out of pure malice such as envy! We have all found ourselves in this situation. Even Our Lord Jesus Christ, a Man who spent doing good, who taught to love God and neighbor with all his heart, who gave himself on a cross for us, was also the target of false testimonies

->”Saint Paul and Saint Silas in Prison: How to react when we start to feel anguish and depression!”- Saint Paul, one of the architects of Christianity for the Gentiles. If we are Christians today, in addition to divine help, it is also due to the evangelizing work of Saint Paul. But even so, he was the target of wrongful convictions. It is not because we are Christians that problems, illnesses or other difficulties do not affect us. Sometimes they hit, and with a lot of impact, but to be a Christian is to take our suffering and turn around, to have the certainty and full confidence that God always wants our good and it is not He who does us harm.

->”Update on Father Castro Fontes – Concelebrated the Holy Mass on 07/03/2022!”

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/r4s…/Jornal_Salve_33_EN.pdf…

-> “Comment réagir lorsque de faux témoignages sont soulevés !” – Cher lecteur, qui n’a jamais été la cible de faux témoignages ? Parfois les faux témoignages viennent de malentendus, d’autres fois de raconter des histoires sans les confirmer ou même par pure méchanceté comme l’envie ! Nous nous sommes tous retrouvés dans cette situation. Même Notre-Seigneur Jésus-Christ, un Homme qui a passé à faire le bien, qui a appris à aimer Dieu et son prochain de tout son coeur, qui s’est donné sur une croix pour nous, a également été la cible de faux témoignages.

->”Saint Paul et Saint Silas en prison : comment réagir quand on commence à ressentir de l’angoisse et de la dépression !”- Saint Paul, l’un des architectes du Christianisme pour les Gentils. Si nous sommes chrétiens aujourd’hui, outre l’aide divine, c’est aussi grâce à l’oeuvre évangélisatrice de Saint Paul. Mais même ainsi, il a été la cible de condamnations injustifiées. Ce n’est pas parce que nous sommes chrétiens que les problèmes, maladies ou autres difficultés ne nous affectent pas. Parfois, ils frappent, et avec beaucoup d’impact, mais être chrétien, c’est prendre notre souffrance et faire demi-tour, avoir la certitude et la pleine confiance que Dieu veut toujours notre bien et que ce n’est pas Lui qui nous fait du mal.

->”Mise à jour sur le Père Castro Fontes – Concélébré la Sainte Messe le 07/03/2022″

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/dgc…/Jornal_Salve_33_FR.pdf…

32ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça” | 32nd edition of the little newspaper “Hail, favored one!” | 32e édition du petit journal “Salut, pleine de grâce!”

32ª edição do jornalzinho “Salve, ó cheia de graça!” (English version below | Version française ci-dessous). São abordados os seguintes temas:

->”Padre Manuel Mendes: um exemplo como Padre, Escritor, Pintor e ‘Bondade em Pessoa'” – O saudoso Padre Manuel Mendes faz muita falta à diocese de Vila Real: mais que a escrita simples e magnífica do jornalzinho “Avé Maria”, mais que os quadros belos que pintou… mas essencialmente por ser a “Bondade em Pessoa”. Caro leitor, falei pessoalmente com várias pessoas que distribuíam o “Avé Maria” ou até pessoas que encontrava em Vila Real… quando lhes falava sobre o Padre Manuel Mendes, só tinham a dizer bem dele e teciam rasgados elogios sobre ele: com foco na sua simplicidade, humildade e bondade.

->”Terço da Divina Misericórdia”- Caro leitor, dada a importância do Terço da Divina Misericórdia e de vários fiéis terem solicitado como rezá-lo, é aqui publicado novamente (tinha sido publicado na edição nº 7, inclusive com uma menção à Santa Faustina Kowalska que foi iluminada por Jesus para apelar ao mundo que intercedessem à Sua infinita misericórdia).

->”Profissão de Fé: um ato cristão simbólico para os jovens seguirem a Cristo mais de perto!” -Atualmente, os jovens tendo sido ajudados pela educação cristã e pelo testemunho dos pais, e preparadas na catequese, ao longo de vários anos, manifestam solenemente, na sua comunidade a sua adesão à fé, recebida no seu Batismo, através da Profissão de Fé.

->”Informação sobre o Senhor Padre Castro Fontes” – O Senhor Padre Castro Fontes, da Paróquia de São Tomé do Castelo, está a recuperar bem de saúde, mas ainda são precisas muitas orações pedindo ajuda a Deus e a Nossa Senhora.”

Link para a versão portuguesa: https://www.dropbox.com/…/dpc…/Jornal_Salve_32_PT.pdf…

-> “Father Manuel Mendes: an example as a Father, Writer, Painter and ‘Kindness in Person'” -The missed Father Manuel Mendes is sorely missed by the diocese of Vila Real: more than the simple and magnificent writing of the little newspaper “Avé Maria”, more than the beautiful pictures he painted… but essentially for being “Kindness in Person”.

->”Chaplet of Divine Mercy”- Dear reader, given the importance of the Chaplet of Divine Mercy and the fact that several faithful have asked how to pray it, it is published here again (it had been published in issue n. 7 with a special mention regarding Saint Faustina Kowalska and her vision of Jesus that appeals to the world to intercede for His infinite mercy).

->”Profession of Faith: a symbolic Christian act for young people to follow Christ more closely!” – Today, young people, having been helped by Christian education and the witness of their parents, and prepared in catechesis, over several years, solemnly manifest, in their community, their adherence to the faith, received in their Baptism, through the Profession of Faith.

->”Information about Father Castro Fontes”- Father Castro Fontes, from the Parish of São Tomé do Castelo, is recovering in good health, but many prayers are still needed asking God and Our Lady for help. A priest with zeal for the things of God and who showed a lot of love for his neighbor.

Link to the english version: https://www.dropbox.com/…/6wp…/Jornal_Salve_32_EN.pdf…

-> “Père Manuel Mendes : un exemple en tant que Père, Écrivain, Peintre et « La Gentillesse en Personne »” – Le défunt Père Manuel Mendes manque beaucoup au diocèse de Vila Real : plus que la simple et magnifique écriture du petit journal « Avé Maria », plus que les belles images qu’il a peintes… mais essentiellement pour être « La Gentillesse en Personne ».

->”Chapelet de la miséricorde divine”-Cher lecteur, étant donné l’importance du Chapelet de la Miséricorde Divine et le fait que plusieurs fidèles ont demandé comment le prier, il est publié ici à nouveau (il avait été publié dans le numéro 7, y compris une mention de sainte Faustine Kowalska qui fut éclairée par Jésus pour appeler le monde à intercéder pour son infinie miséricorde).

->”Profession de Foi : un acte chrétien symbolique pour

que les jeunes suivent le Christ de plus près !”- Aujourd’hui, les jeunes, aidés par l’éducation chrétienne et le témoignage de leurs parents, et préparés à la catéchèse, depuis plusieurs années, manifestent solennellement, dans leur communauté, leur adhésion à la foi, reçue dans leur Baptême, à travers la Profession de Foi .

->”Informations sur le Père Castro Fontes”- Le Père Castro Fontes, de la paroisse de São Tomé do Castelo, se remet en bonne santé, mais de nombreuses prières sont encore nécessaires pour demander l’aide de Dieu et de Notre-Dame. Un prêtre qui a du zèle pour les choses de Dieu et qui a montré beaucoup d’amour pour son prochain

Lien vers la version français: https://www.dropbox.com/…/q6j…/Jornal_Salve_32_FR.pdf…